– Другими словами, мы все не умрем.
– Нет. Умрешь только ты.
Я ожидал, что он скажет именно это, поэтому заявил официальным тоном:
– Что бы ты ни натворил, нет ничего более страшного, чем убийство.
– Я не совершил ни единого преступления, а убить тебя – одно удовольствие.
– Убийство полицейского...
– Ты просто нарушитель. И мне показалось, что ты саботажник, террорист и убийца. Я просто не признал тебя.
Я напрягся, готовясь к прыжку к яме, хотя и знал, что это бесполезно. Следовало все же попытаться.
Стивенс продолжал:
– Ты выбил мне два зуба и рассек губу. Кроме того, ты до черта много знаешь. Я богат, а ты – мертвец. Бай-бай, пижон!
– Пошел ты на...
Я ринулся к отверстию, но смотрел не на колючую проволоку, а на него. Он поднял и направил на меня ствол. Промах был исключен.
Грянул выстрел, но из ствола не сверкнуло пламя и я не почувствовал обжигающей боли. Как только достиг ограждения, изготовился перемахнуть его и ринуться в яму головой вперед. Стивенс скатывался вниз, чтобы прикончить меня. По крайней мере, мне так казалось. На самом деле он просто падал и рухнул лицом вниз на бетонную площадку. Я наткнулся на колючую проволоку и замер.
Застыл на момент, наблюдая за ним. Он дернулся несколько раз, казалось, у него поврежден позвоночник, в общем, ему приходил конец. Я услышал предсмертное бульканье, которое ни с чем не перепутаешь. Дерганья и бульканья прекратились. Я взглянул вверх на стену. Бет Пенроуз смотрела на Пола Стивенса, ее пистолет был нацелен на него.
– Как ты очутилась здесь?
– Дошла пешочком.
– Я говорю...
– Искала тебя, заметила его и пошла следом.
– Мне повезло.
– Не то что ему.
– Произнеси: "Стой! Полиция!"
– Пошел ты к черту.
– Я не осуждаю тебя. Он пытался меня убить.
– Знаю.
– Могла бы выстрелить и пораньше.
– Надеюсь, ты не критикуешь мою выучку.
– Нет, мадам. Хороший выстрел.
– С тобой все в порядке?
– Да. А с тобой?
– Все отлично. Где Тобин?
– Он... Он не здесь.
Она перевела взгляд на Стивенса и спросила:
– А что с ним?
– Он просто стервятник.
– Ты нашел сокровища?
– Нет. Их нашел Стивенс.
– И где же они?
– Я собирался спросить у него.
– Нет, Джон, он собирался пустить в тебя пулю.
– Спасибо, ты спасла мне жизнь.
– За это ты мне немного должен.
– Правильно. Дело завершено.
– Но еще остаются сокровища. И Тобин. Где он?
– Здесь где-то, неподалеку.
– Он вооружен? Опасен?
– Нет. У него выпущены кишки.
Мы укрылись от шторма в бетонном бункере. Пытаясь согреться, обнялись, но было так холодно, что сон не шел. Вели ночную беседу, спасаясь от переохлаждения, растирали друг другу руки и ноги.
Бет замучила вопросами о Тобине. Я поведал отредактированную версию о схватке в складе боеприпасов. Сказал, что ударил его ножом.
– Может быть, надо вызвать врача?
– Конечно. Первым делом, как только наступит утро.
Она помолчала несколько секунд и только произнесла:
– О Боже.
Перед рассветом мы направились к берегу.
Шторм прекратился. До того как появиться вертолетам и патрульным катерам, мы установили шпильку на винте вельбота и добрались до "Крис-Крафта". Я вынул пробку в днище вельбота, и он затонул. На судне Тобина мы добрались до Гринпорта и позвонили Максу. Он забрал нас на причале и отвез в полицейский участок. Там мы приняли душ, облачились в свитера и теплые носки. Местный врач посоветовал антибиотики и яичницу с ветчиной. Звучало заманчиво.
Завтракали в кабинете для совещаний и отчитывались перед шефом. Макс был поражен, потрясен, разгневан, обрадован, чувствовал облегчение, выражал озабоченность и все такое прочее. Не прекращал вопрошать:
– Сокровища капитана Кидда? Вы уверены?
Когда я стал повторять меню завтрака, Макс спросил:
– Итак, только Стивенс знал о местонахождении клада?
– Думаю, да.
Он посмотрел на меня, потом на Бет:
– Вы не отказываетесь от моей помощи?
Я ответил:
– Конечно, не отказываемся. Если бы мы знали, где золото и камни стоимостью двадцать тысяч долларов, то и не обращались бы к тебе, Макс. Но все это опять исчезло. Однако мы знаем, что клад существует и что недолгое время он был в руках у Стивенса. Таким образом, при удаче, с помощью полиции и федеральных служб можно его найти.
Бет добавила:
– Сокровища принесли столько смертей, что, я думаю, они прокляты.
Макс пожал плечами:
– Прокляты или нет, я хочу разыскать их. Хотя бы для пользы исторической науки.
– Ты абсолютно прав.
Макс еще не мог осознать всего случившегося и продолжал задавать вопросы, на которые мы уже отвечали.
– Если эта беседа переходит в допрос, то я либо должен позвать своего адвоката, либо послать тебя к черту, – сказал я Максу.
Макс выдавил улыбку:
– Извини... но все так поразительно...
– Поблагодари нас за хорошую работу, – произнесла Бет.
– Спасибо за хорошую работу. – И добавил, обращаясь ко мне: – Рад, что нанял тебя.
– Но ты меня уволил.
– Уволил? Забудь об этом. – Затем он спросил меня: – Я правильно понял, что Тобин мертв?
– Знаешь... он был жив, когда я видел его в последний раз... Думаю, мне надо было настоять, чтобы ты послал медиков.
Макс посмотрел на меня и спросил:
– А где точно находится эта подземная комната?
Я дал ему описание, настолько точно, насколько мог. Макс быстро выскочил, чтобы позвонить.
Через стол кабинета мы с Бет посмотрели друг на друга.
– Ты станешь отличным детективом, – сказал я.
– Я и есть отличный детектив.